Afuz Ali

Származás: a

Tőke:

Tőkéje nagyon erős növekedésű, kevés számú, félmereven álló vesszőkkel

Fürt:

Igen nagy, laza, tetszetős, vállas vagy ágas, hosszú fürtű. Bogyói nagyon nagyok, oválisak, sárgászöldek, beérve borostyán-sárgák, a napos oldalukon rozsdásodók, hamvasak, vastag, de nem rágós héjúak, ropogós húsúak, közömbös ízűek.

Bor:

Csemegeszőlő.

Elterjedés:

Az egész világon ismerik. Főként a Földközi-tenger környéki országokban termesztik.

Arany Sárfehér

Származás: Származása bizonytalan, de morfológiai tulajdonságai és ökológiai igényei alapján a balkáni változatalcsoportba sorolható.

Tőke: Rendkívül bőtermő, erős növekedésű, de fagyérzékeny fajta. Károsodása esetén jól újul, sőt meglehetősen sok másodtermést is képez, ami a késői érés miatt inkább a hátrányára válik.

Fürt: Nagy a fürtje és elfogadhatóan nagyok a bogyói.

Bor: Régebben étkezési célra is felhasználták. A durva, magas savtartalom erősen korlátozza a csemegeszőlőként való felhasználását. Ezek a tulajdonságok borászati hasznosításának irányát is módosították. Ma tetemes mennyiséget használnak e fajtából pezsgő alapbornak.

Elterjedés: Kizárólag Magyarországon, s azon belül jobbára a Kunsági borvidéken termesztik

Attila

Származás: Kocsis Pál állította elő a Rosa menna di vacca és a Mathiasz Jánosné muskotály keresztezésével.

Tőke: Kissé fagyérzékeny, a szárazságot elviseli, talaj iránt nem igényes, tőkepusztulásra haj1amos.

Fürt: Vállas, nagy, laza; a bogyó megnyúlt, fehér, nagy, mintázatlan, feltűnően hamvas; húsa ropogós, lédús, húsos; ize muskotályos; héja középvastag, olvadó.

Bor: Csemegeszőlő.

Elterjedés: Kizárólag hazánkban, igen kis területen termesztik.